Palabra clave: n
Subjonctif ou Indicatif
Por José Mª Campo en Francés el 21.02.06 sin comentarios
subjonctif,
indicatif
5 dictaditos para niños y niñas

He leído un libro precioso de dos mujeres que no conocía. Conxita Pujadó es la que pone la letra y Carme Solé pone el color. De Conxita dice Jaume Escalada que "...su obra es la de tantas mujeres anónimas, de familia humilde que no pudo ir a la escuela, que de niña ya trabajaba, que pasó una guerra y dedicó su vida, después, a cuidar de sus hijos y a las tareas de casa. Si las poesías fueran silencios, éstas serían las más acertadas...". Carme es una destacada ilustradora de libros para todas las edades, siempre buscando nuevas técnicas y estilos. De este hermoso conjunto de palabras y color he querido poneros aquí 5 dictaditos para que los escuchéis, los escribáis, los pintéis... Palabras, sonido y color.... os gustará sin duda alguna.
Por Javier Escajedo en Lengua-Literatura el 21.02.06 con 4 comentarios
dictado,
niño,
niña,
primaria
à, au, aux, de, des, en
Por José Mª Campo en Francés el 20.02.06 con 1 comentario
préposition,
pays,
ville,
région,
preposición
Singulier – pluriel
Por José Mª Campo en Francés el 19.02.06 con 1 comentario
écoute,
singulier,
pluriel
Écoute: masculin – féminin
Por José Mª Campo en Francés el 19.02.06 sin comentarios
compréhension orale,
masculin,
féminin,
nationalités,
comprensión oral
puzzles infantiles

Aquí también se juega, así que haremos unos cuantos puzzles muy chulos.
Observa que son cuadros y las esquinas te ayudarán.
Por Javier Escajedo en General el 19.02.06 con 1 comentario
puzzles,
infantil,
primaria
El buscón

¿Qué estás buscando? . Ahora también podemos buscar muchas cosas en Internet. Hay buscadores de muchos tipos. Vamos a realizar dos búsquedas en Internet. No te harán falta los libros.. en esta ocasión.
Por Javier Escajedo en TIC el 18.02.06 sin comentarios
buscador,
niño,
niña,
primaria
Tintin
Por José Mª Campo en Francés el 18.02.06 con 8 comentarios
compréhension orale,
vidéo,
comprensión oral,
vídeo
Une pub: Le loto
Por José Mª Campo en Francés el 18.02.06 sin comentarios
publicité,
compréhension orale,
publicidad,
comprensión oral
DIBUJO en Internet

Aquí podéis hacer vuestros propios dibujos con el ordenador. Encontraréis dos opciones de dibujo; una pensada para hacer graffitis y la otra abierta, con una pantalla vacía para que hagáis el dibujo que queráis. Cuando tengáis vuestro dibujo hecho nos lo hacéis llegar a través de nuestra sección para comentarios o a través del formulario de abajo. Aquí podréis verlos expuestos, en InterPeques también.
Por Javier Escajedo en TIC el 18.02.06 con 3 comentarios
dibujo,
niño,
niña,
primaria
Cuentos entre todos
Vamos a hacer un cuento entre tod@s. Yo contaré el comienzo, y luego cada uno ira inventándose cómo continúa la historia. Se trata de construir una cuento de manera colectiva siguiendo el proceso creativo que nos propone Miguel Calvo. Eso sí, sustituiremos la grabadora portátil para grabar a los niñ@s por Audacity, aunque también cabe la posibilidad de utilizar una grabadora digital. Bien, pues siguiendo ese método, voy a contar una primera historia, que solo tiene por objeto distendir y provocar unas risas para animar, se admiten otras para ir dotando de recursos a esta actividad.
Por Lourdes Barroso en Lengua-Literatura el 17.02.06 con 26 comentarios
primaria,
cuento,
niño,
niña
spanglisch-bis

Aquí tenéis algunos gazapos que podéis reconocer escuchando estas canciones en inglés.
Escuchando las canciones se pueden observar equívocas expresiones que se pueden explicar en la sección de comentarios.
Por Javier Escajedo en Inglés el 17.02.06 con 5 comentarios
humor inglés,
spanglisch
Appartements ( 2 )
Voici un deuxième exercice d'écoute sur les différentes pièces d'un appartement. Écoute l'enregistrement et choisis la bonne réponse.
Por José Mª Campo en Francés el 16.02.06 sin comentarios
piso,
appartement,
compréhension orale,
comprensión oral
Appartements ( 1 )
Por José Mª Campo en Francés el 16.02.06 con 2 comentarios
compréhension orale,
comprensión oral,
appartement,
piso
Une bande-annonce
Por José Mª Campo en Francés el 16.02.06 sin comentarios
film,
bande annonce,
expression orale,
secuencia,
película