¿Imperfecto o indefinido?

Recuerda poner los acentos..

Resulta que yo (tener) que nacer en invierno, pero no me habían comprado el abrigo y (decir) : “Me espero y nazco en el verano con el calorcito”.
Y me (esperar) seis meses y (nacer) sorpresivamente. En mi casa ya ni me (esperar) . Y mi madre había salido a pedir perejil a una vecina, así que nací solo y (bajar) al piso de la portera.
Dije: “Señora Julia.soy niño”.
Y (decir) la portera: “Bueno, ¿y qué?”
- “No, que he nacido... No está mi madre en casa... A ver quién me da de mamar”.
Y me (dar) de mamar la portera. Poco, porque (estar) la pobre ya que ni para un cortado, Porque de joven había sido nodriza y había dado de mamar a once niños y a un sargento de Caballería que luego... ni (casarse) con ella ni nada. Un desagradecido.
Además (enterarse, yo) y (ser) un tragón; (mojar) ensaimadas.
(Ir) a mi casa, (sentarse) en una silla que (tener) para cuando (nacer) y cuando (venir) mi mamá, (salir) a abrir la puerta y dije: “Mamá, he nacido”.
Y dijo mi madre: “Que sea la última vez que naces solo”.
Entonces le (escribir) una carta a mi papá, que (trabajar) de tambor en la Orquesta Sinfónica de Londres, y (venir) corriendo. (Ponerse) tan contento, porque, claro, hacía más de dos años que no (venir) por casa. Y dijo: “Ahora tiene que trabajar”.
Porque ya (ser) muchos. Éramos nueve hermanos, mi papá, mi mamá y un señor de marrón, que no le (conocer) , que (estar) siempre en el pasillo.
Les (vender) el tambor a unos vecinos que (ser) pobres y no (tener) radio y con lo que nos (dar) por el tambor, en lugar de gastárnoslo en champán y en marihuana y eso, lo (echar) a una rifa y nos (tocar) una vaca.
Nos dieron a elegir: la vaca o doce pastillas de jabón y dijo mi padre: “La vaca, que es más gorda”.
Y dijo mi madre: “Tú, con tal de no lavarte, lo que sea”.
Y (llevar) la vaca a casa y le (poner) de nombre Matilde, en memoria de una tía mía, que se había muerto de una tontería: Mi tía (morirse) porque (tener) un padrastro, (empezar) a tirar y (pelarse) toda.
?Poner, nosotros) la vaca en el balcón para que estuviera fresca la leche, y se conoce que (tener) un cuerno flojo, se le (caer) a la calle, le (dar) a un señor de luto y (subir) muy enfadado con el cuerno en la mano y cuando (salir) mi padre a abrir la puerta dijo el de luto: “¿Es de usted este cuerno?”
Y dijo mi padre: “¡Yo qué sé!”
Porque mi padre (ser) muy despreocupado...
Total que el del cuernazo se murió y a mi papá lo (meter) preso por cuernicidio y (escaparse) un domingo por la tarde que (llover) y no (haber) taxis y dijo: “Estoy libre”.
Y se le (subir) dos encima y dijeron: “Llévenos a ...”
Bueno, y ahí murió en el tumulto.
Entonces, como (ser) muy pobres. mi madre lo que (hacer) (ser) ir abandonándonos por los portales y a mí me (dejar) en el portal de unos marqueses riquísimos. (Tener) corbatas, tenían sopa..., de todo.
Por la mañana (salir) el marqués, me (ver) , me (preguntar) cómo (llamarse) y dije: “Como soy pobre, Pedrito”.
Y dijo: “Desde hoy te vas a llamar Luis Enrique Carlos Jorge Alfredo”.
Y luego me (llamar) Chuchi, para abreviar.
Y (querer) que estudiara el bachillerato para saber dónde están los ríos y las montañas y todo eso pero a mí no me (gustar) estudiar, así que (escaparse) y (colocarse) de ladrón en una banda pero lo (tener) que dejar porque (ponerse) enfermo y todo lo que (robar) lo (devolver) .
Entonces (irse) a trabajar con un fotógrafo buenísimo; (sacar) muy favorecido. (Retratar) a un pordiosero y en la foto le (salir) un ingeniero con los ojos verdes que (dar) gloria.
Un día (equivocarse, yo) y (poner) dinamita en lugar del magnesio, que se (usar) entonces, y (matar) una boda. (Quedar) un invitado pero torcido. Ya, ya... una mierda de invitado; ni (parecer) invitado ni nada.
Y me (despedir) y (ir) a Londres y me coloqué de agente en Scontland Yard.
Yo (descubrir) lo del asesino ese famoso, que lo habrán oído nombrar: El Jack el Destripador. Se lo voy a contar. Nunca lo he contado por modestia, pero lo voy a contar. Resulta que la cosa (ser) así:
(Aparecer) un hombre en la calle como dormido, ¿no? Pero como hacía más de un mes que (estar) allí, dijo el sargento: “No sé, pero mucho sueño para un adulto”.
Entonces (llamar, nosotros) al forense, que ni (ser) médico ni nada; (tener) un Ford y le (llamar, nosotros) el forense. Y (venir, él) corriendo, (acercarse) , le (dar) seis patadas al tumbado en los riñones y dijo: “Una de dos, o está muerto o lo que aguanta el bestia este”.
Y (estar) muerto. Y vino Sherlock Holmes y dijo: “Ha sido Jack el Destripador”.
Y dijimos: “¿Por qué lo sabéis?”
Y dijo: “Porque soy Sherlock Holmes y a callar todo el mundo”.
(Irse, yo) al mismo hotel y, como a mí no me gusta la violencia, le (detener) con indirectas.
Nos (cruzar) en el pasillo y decía yo: “Alguien ha matado a alguien. Y no me gusta señalar”.
Después me lo encontraba en el baño y (decir) yo: “Alguien es un asesino”.
Y (ponerse, él) colorado, colorado, colorado. Y a los quince días dijo: “No puedo más. Lo confieso”.
Y (entregarse) .
Y lo de Londres lo (dejar) porque como hay mucha niebla y (haber) que hacer la ronda por el patio, (pegarse) unos golpazos contra las puertas que me (ir) a matar y (dedicarse) a esto.